Panel logowania
Zapraszamy do zapoznania się z cennikiem, a także rabatami i bezpłatnymi usługami dodatkowymi, wyszczególnionymi w zakładce "promocje".
TŁUMACZENIA PISEMNE
Tłumaczenia pisemne rozliczamy w oparciu o stronę rozliczeniową, która ma 1800 znaków wraz ze spacjami dla tłumaczeń zwykłych lub 1125 znaków dla tłumaczeń przysięgłych. Podane ceny są cenami brutto (wystawiamy rachunki). Oprócz tłumaczeń polsko- arabskich, realizujemy tłumaczenia z języka arabskiego na wybrane języki europejskie (i odwrotnie): angielski, francuski i niemiecki.
Typy tłumaczeń pisemnych: drobne, zwykłe, specjalistyczne, przysięgłe.
Sposób rozliczania: tłumaczenia nieprzysięgłe jednostronicowe są zwykle rozliczane za pełną stawkę nawet, jeśli tłumaczenie liczy sobie mniej niż 1800 znaków ze spacjami. Teksty dłuższe zaś są rozliczane z dokładnością do pół strony.
Tłumaczenia przysięgłe jednostronicowe są zawsze rozliczane za pełną stawkę nawet, jeśli tłumaczenie liczy sobie mniej niż 1125 znaków ze spacjami. Jeśli chodzi o teksty kilkustronicowe, to ze względu na stałe koszty uwierzytelnienia przysięgłego każdej strony, liczymy zwykle pełną stawkę za każdą rozpoczętą stronę tłumaczenia, ale przy dużych zleceniach istnieje możliwość ustalenia rabatu.
typ tłumaczenia | język | cena |
tłumaczenie drobne (1800 znaków ze spacjami) | z polskiego na arabski i odwrotnie* | 65 zł. |
tłumaczenie zwykłe (1800 zzs) | z polskiego na arabski | 85 zł. |
tłumaczenie zwykłe (1800 zzs) | z arabskiego na polski | 75 zł. |
tłumaczenie zwykłe (1800 zzs) | z języka europejskiego (lista powyżej) na arabski i odwrotnie | 105 zł. |
tłumaczenie przysięgłe (1125 zzs) | z polskiego na arabski | do uzg. |
tłumaczenie przysięgłe (1125 zzs) | z arabskiego na polski | do uzg. |
tłumaczenie tekstu tatuażu (ryczałt) | z polskiego na arabski | 25 zł. |
* tłumaczenia niedługich i prostych językowo maili, listów, wpisów na portalach społecznościowych etc., realizowane dla osób prywatnych
USŁUGI DODTAKOWE
Korekta tłumaczenia wykonanego po za naszym biurem, poświadczenie przez tłumacza przysięgłego tłumaczenia wykonanego po za naszym biurem, wydanie dodatkowego egzemplarza tłumaczenia przysięgłego wykonanego przez nasze biuro: 50% podstawowej ceny tłumaczenia danego typu.
Konsultacje i korekta native speaker'a w przypadku tłumaczeń na język arabski wykonanych przez nasze biuro: gratis.
Weryfikacja tłumaczeń przysięgłych realizowanych przez nasze biuro wykonywana przez drugiego tłumacza w celu wyeliminowania ewentualnych błędów: gratis.
Pomoc w opracowaniu i składzie graficznym tłumaczenia (książek, broszur, opakowań produktów) wykonanego przez nasze biuro: pomoc podstawowa jest gratis, w skomplikowanych przypadkach cena i warunki są do uzgodnienia.
Pomoc w opracowaniu i składzie graficznym tłumaczenia wykonanego poza naszym biurem: cena i warunki do uzgodnienia.
Powyższy cennik dotyczy tłumaczeń o średnim poziomie trudności i realizowanych w zwykłym tempie w tygodniu roboczym. Tłumaczenia ekspresowe, specjalistyczne, wymagające odcyfrowania nieczytelnego pisma odręcznego, realizowane w nocy, święta i dni wolne od pracy mogą być nieco droższe. Podane ceny mają charakter orientacyjny, ostateczna kwalifikacja tłumaczenia (np. jako specjalistyczne) oraz jego wycena należy do tłumacza. Staramy się jednak wyceniać i rozliczać zlecenia w sposob przyjazny klientowi.
TŁUMACZENIA USTNE NIEPRZYSIĘGŁE
Rozliczamy tłumaczenia ustne z dokładnością do pół godziny.
- tłumaczenie ustne do 3 godzin: 180 zł. za godzinę;
- promocja: tłumaczenie przesłuchania w Urzędzie ds Cudzoziemców (dla osób starających się np. o zezwolenie na pobyt): 150 zł. za godzinę (spotkanie trwa zwykle 1-1,5 godz.);
- tłumaczenie ustne powyżej 3 godzin: 150 zł. za godzinę;
- tłumaczenia całodniowe (ok. 8 godzin roboczych), jedno- lub kilkudniowe (rozmowy handlowe, konferncje, wizyty dyplomatyczne, etc.): cena do ustalenia;
- tłumaczenia wyjazdowe, jedno- lub kilkudniowe, w Polsce i za granicą: cena do ustalenia, zależnie od terminu, długości, tematyki, stopnia specjalizacji, kraju podróży.
TŁUMACZENIA USTNE PRZYSIĘGŁE
Wycena indywidualna, zależna od stawek danego tłumacza przysięgłego.
W przypadku tłumaczenia ustnego, wszystkie dodatkowe koszty związane z wykonaniem tłumaczenia ponosi Klient (dojazd, zakwaterowanie w hotelu, posiłki, etc).
Cennik nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art. 66, par.1 Kodeksu Cywilnego. Ceny podlegają zmianom. Zapraszamy do rozmów.