Panel logowania
Usługi dodatkowe i rabaty na usługi tłumaczeniowe
- Oferujemy rabaty na dłuższe tłumaczenia; ich uzyskanie oraz wysokość są uzależnione od długości i stopnia trudności tekstu, a także czasu realizacji zlecenia;
- Wprowadziliśmy specjalną stawkę dla prostych, krótkich tekstów, zlecanych przez osoby prywatne: wiadomości mailowe, wpisy na portalach społecznościowych i forach. Tzw. tłumaczenia drobne kosztują 65 zł. za stronę obliczeniową i są rozliczane z dokładnością do pół strony. Proponujemy również promocyjną cenę tłumaczeń tekstów do tatuażu: 25 zł. (ryczałt, bez dokładnego liczenia znaków);
- Mamy nową, niższą stawkę na najczęściej wykonywane przez nas tłumaczenia przysięgłe z języka polskiego. Niższa cena dotyczy: polskiego odpisu aktu urodzenia, polskiego odpisu aktu małżeństwa, polskiego świadectwa chrztu oraz polskiego zaświadczenia o braku przeszkód do zawarcia małżeństwa wydawanego przez USC. Cena: 70 zł. za stronę obliczeniową tłumaczenia;
- Wprowadziliśmy niższą stawkę tłumaczenia przesłuchania w Urzędzie ds Cudzoziemców (np. w przypadku starania się o zezwolenie na pobyt). Standardowa cena krótkich tłumaczeń ustnych (do 3 godzin) to 180 zł. za godzinę, tymczasem przesłuchanie w urzędzie kosztuje w promocji 150 zł. za godzinę;
- Oferujemy naszym klientom firmowym pomoc w składzie tekstu ulotek, opakowań produktów, materiałów reklamowych. Języki obce zapisywane afabetem innym niż łaciński są bardzo trudne w obróbce graficznej. Dostępne w Polsce oprogramowanie komputerów i urządzeń drukujących, nawet najbardziej profesjonalne, nie zawsze radzi sobie dobrze z językami orientalnymi, zaś graficy nie znając arabskiego, najczęściej nie zauważają, iż tekst "rozsypał się" w trakcie kopiowania z word lub pdf. Nasza praca nie kończy się więc na tłumaczeniu tekstu. Zachęcamy do skorzystania z możliwości korekty składu i opracowania graficznego. Rutynowa kontrola, czy tekst po wlaniu na projekt opakowania, stronę internetową, etc. jest poprawny i nie uległ rozsypce, jak również drobne korekty, są gratis. W przypadkach skomplikowanych lub wymagających wielokrotnych konsultacji cena jest ustalana indywidualnie. Zwykle nie są to duże koszty;
- Korekta drugiego tłumacza/konsultacje native speaker'a dotyczące tłumaczonego tekstu są bezpłatne. Każde nasze tłumaczenie jest kilkakrotnie, starannie sprawdzane.